为什么日本文字跟中国字很像?
因为日本一直都没有文字 只有语言 到了唐朝的时候 来中国学习先进文化 也学习表意的汉字 在明治维新以前 日本人都写汉字 而且字面意思和中文的意思是一样的 只是发音不太一样 就好比粤语和闽南话 听不懂但是看到汉字就知道是什么意思是一样的 但是为什么会出现日文 这样说吧 我们在学习中文的时候是不是要学习音标 A B C D E F ~~~~等等 才知道怎么去读 而他们的音标呢 就是现在的日文 也就是说 他们写中文 但是用的是片假名和平假名来做音标 但是在明治维新的时候为了除去和中国的关系 就把汉字去掉 直接用音标写字 打个比方 比如“我”字在写的时候 我们是不是要知道怎么读 就要在我字上面写明“WO” 而日语也写我 只是他用自己的音标来表“わたし” 这个就是他们自己的音标 (wo) (わたし) 我 我 其实我们也可以不用汉字写字 也可以直接用拼音来写字 但是不好看 也不好认 但是日语拼音 是汉字的一部分 使用用来也就方便了