语言:拼音文字,象形文字读音的来历?

2020-10-28 文化 160阅读
前段时间,众多媒体和各大论坛都在口诛笔伐 “韩国为汉字申遗” 一事。然而经实际调查,该说法纯属纸媒广州《新快报》误传。
一番争论因此平息,然而这次事件促使我们想对汉字在韩国的历史地位和现状投入更多关注。为此,我们特别采访了复旦大学外文学院韩国语言文学系主任姜宝有教授。
【汉字的历史渊源】
在公元1444年韩国世宗大王创制韩国拼音文字——谚文之前,韩国通行书写与阅读的文字就是汉字。姜教授告诉我们,韩国的文字是借用中国汉字的字形、字体、字义,但用法、语序、语音皆不同。韩国人采用自己的传统读音,他们的读音和唐宋以前的古音一样。而随着时间变化唐宋以前的古音在中国慢慢消失,而在韩国却被保留了下来。
谚文的创制来历在学术上有很多种说法,包括来自于中国的象形文字、韵书、蒙古语等等。姜教授提到,在当时的朝鲜,谚文的地位比较低,上层社会使用的依然是中国汉字。主要原因在于谚文创制的目的是改变普通老百姓不识字的文盲状况,因而谚文并没有得到大力推广,甚至遭到了部分支持汉语的上层人士的反对。
【汉字的命运起伏】
汉字在韩国的主导地位随着韩国的历史变迁而不断变化。1919年3月1日的独立运动后,谚文才开始占据主要地位。同时,“朝汉混用文”开始被大量使用。而到了1970年,根据朴正熙总统的指示,政府强化了韩文专用政策的推行,汉字逐渐被排挤。到了1974年,文教省公布“教科书韩汉并书方针”,结束了1970年以来的“禁用汉字”的“寒冬”。
姜教授告诉我们,在学术界,使用时间最长的、最主要的形式是“朝汉混用文”。主要原因在于汉字是象形文字,所以“朝汉混用文”具有较好的视觉效果,此外同音词比较少。
而随着中国的崛起、全球化的步伐和自身发展的需要,韩国政府日益重视汉字教学,汉字的长时期“冷遇”已成为历史。
【汉字的使用现状】
说到汉字在韩国的现状,不仅使我们感到骄傲。姜教授提到,现在在韩国,韩国学生高中毕业前必须会至少1800个汉字,青年人更将汉字视作他们的文化之一。而在选择第二外语的比例中,选择汉语的人数超过了包括日语等的其他语种,仅次于英语。而谈到原因是,姜教授列出了主要的两点。首先是因为二十世纪中期韩国政府对汉字教学的忽视,导致上一代韩国人完全不懂汉字,而造成的严重后果就是大量用汉字写成的韩国古典文献无法被理解。此外,随着中国市场的扩大和实力的崛起,韩国主要企业在招聘时都对员工进行汉字考试,其中包括著名的三星集团等等。这成为推动韩国年轻人学习汉字的最大动力。
采访在愉快与轻松中结束。访谈过程中姜教授不时查阅文献、认真地为我们解答问题。最后姜教授不忘对“韩国为汉字申遗”一事再次进行否定。汉字对韩国历史、文化、生活的重大影响让我们体会到由衷的民族自豪感,并衷心祝愿中韩两国融洽相处,互助互利关系可以永不间断。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com