首先,如果你是男孩儿,我不建议涉入这一行,这种工作比较单一,乏于沟通,对于事业发展来说,没有多大意义;如果确实热爱这一行,还是应该向口译方向展。
关于防骗,所谓的合同是没有用的。因为如果订立了合同,其内容是有很多约束的,如“翻译未达到标准”--翻译跟其它技术工作有很大的不同,可以对同一份稿件说“翻译的不错”“尚可”,甚至“不合格”等等,很难有公平的尺度来衡量(当然超烂的除外),但是如果翻译公司就是想找毛病的话,没有哪个翻译可以保证稿件100%无误。总结来说,译员与翻译公司的关系只有靠“诚信”来维系。
另外,你可以通过网上SEARCHING来找到相关翻译公司信用的珠丝马迹,因为有一些译员会将黑翻译公司的名字公布出来,如在Baidu中输入“XX 黑翻译公司”。
现在的翻译界很乱。价格比较低,有的甚至低至30,40---这种价格,作为译员我建议一定不接。
总之,基础好的话建议做口译,男孩子应该眼光放向管理。
50元/1000---是低水平的,一般有一点实力的翻译公司不会开这个价。也不是越老越值钱,而是实力越强越受实力公司的青睐,价码自然也就高起来了。
所以不是在校生就不值钱,实力才是关键,一些高级翻译公司的价格100元左右,当然,要求自然也高。而译员的水平中下等的居多。