高一a violin and the law的翻译

2021-07-13 社会 220阅读
小提琴和法律
警察大卫来到一间往山上走约两英里处的小木屋逮捕凯尔·里查兹,他是一个全副武装的、危险的杀人凶手。透过已破了的窗子,大卫看到一个留着胡子的老人正紧紧地盯着他。当他走进小屋时,他发现那老人正用枪对着他。大卫环视着小屋.没有发现任何凯尔的踪迹。“我想我明还得再来”他说。就在那时,他看到墙上挂着一把小提琴。“谁拉这把小提琴?”他问道。一时间.没人说话。事实上,凯尔的父亲是这一地区拉小提琴拉得最好的,但他没有回答,仍然用他那枪指着大卫。
大卫走过去取琴,他额头上冒出了汗,但他还是从容地从墙上取下了琴,就好像他是一位颇受欢迎的客人。他开始一曲又一曲地拉起了小提琴。他这一生中,此时拉得最好。
老人站在那里,被乐曲声吸引住了。他目光中的敌意已被惊讶的神情所替代,他的枪正指着地板。当乐曲的最后一个音符消失时,老人把枪放在了墙角。
“嗯,年轻人,”老人说,“你的小提琴拉得棒极了。也许你愿意留下来吃饭,然后再给我拉几首。”
吃完饭,他们坐在屋外春意浓浓的阳光下。他们谈着小提琴曲,没有人提到凯尔·里查兹。 大约两小时过去了,大卫站起身来,说道:“抱 歉,我得回城里去了。”
老人坐着,陷入了沉思。最后,他说,“我喜欢你这么说话,我也喜欢听你拉琴。我想你是个正派的人。”他停了片刻,似乎下面的话很难说出。而后,他用凝重的语气说道:“我要和凯尔谈谈。我想他明天就会去自首的。明天正午你在警察局等着吧!”
第二天,当城里的钟敲响了12下,一位留着胡子的老人沿着街道向警察局走来。和他一起来的是一个小伙子,一看他那样子就知道他已躲藏了多日。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com