请帮忙翻译一下如下英文句子.
1、我从未想要在他那件双排扣长礼服上画任何东西。 frock coat :双排扣常礼服 ;男子长礼服 2、我故意令自己陷入困境。 3、在我读预科的时候曾出现在一本杂志上,妈妈很高兴。 因为beside herself是固定用法。 “失常,忘形,发狂”的意思。 prep school=preparatory school:预科 4、她感觉好的差不多了,已经下床走动了。 be up and about (vi.)是固定搭配,指“病后复原,起床走动 ” 5、他忽然想出了答案。 hit upon固定搭配,“想出,找到,偶然发现 ”。 e.g. hit upon a good idea: 忽然想到一个妙主意