其实原文有很多不大通顺/不地道的地方。我不是刘老师,但是也能翻译这段文字,反正不是很长,顺手翻译一下,选不选我无所谓。
人类一直在污染地球(环境)。人口越多,污染越严重。很多年前,因为人口并不是非常多所以问题并不是很严重,当一处土地资源用尽或者河流被污染时,人类就会移居到另一处(或其它)地方。
但是现在,事情有了改变,人类开始污染整个世界。(注:最后两句又是but又是however,然后还有两个now,照原文翻译不通顺,所以就翻译成了“但是现在“再句首,两句并为一句。另外no longer true不能直译)