dress for children's day 和i like dresses这两句怎么翻译

2022-07-24 教育 72阅读
我觉得词性一样,都是名词。其中第一句为儿童节的裙子。其中for children's day 是介词短语做后置定语修饰前面的dress,意思是儿童节的。后一句意思是我喜欢裙子。这里的裙子也是名词,不然为什么加了es呢,还有,如果是动词,在like后应该加 to do 结构或者doing结构。分析完毕
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com