汉字简化有很多事参照的是古代书法的写法,还有的是借鉴日本的汉字。其实很多我们现在通行的“简体字”古代就有,也就是说一个汉字有很多种写法。你看很多古代的书本,其实上面有些字就是简写的,只不过当时不被普遍认可。记得鲁迅先生写的小说《孔乙己》里,孔乙己就说“茴字有四种写法”。只不过是后来汉字简化工程将其种简单的字体采纳为规范字体。
古代汉字的确是太复杂了。比如你看很多繁体的书,有的字写小了笔画都看不出来了,完全挤在了一起。由繁到简是文字发展的趋势。俄国彼得大帝改革时就下令简化斯拉夫字母。现代的汉字还是考虑了很多因素才简化并推行的,很多参加简化工程的都是大学者,比如已故的国学大师季羡林先生,并不是由一群文盲想当然干出来的。
你说的简化成“又”这个情况,应当是借鉴了日本的假名。把常写的几个汉字这么简化,比如“汉”,“权”等。“言”简化成 “讠”,应当是采用了古代书法中的写法。