英语句子-这句字能分析下什么结构,
你可以联网查一下关键词“英语介词学习”,有这个句子。根据复旦大学陆谷孙教授的《英汉大辞典》的解释,可以翻译为:他坐在碧波荡漾的水中。 sit“坐”一词通常是不及物动词的用法,后面要跟介词表示坐的地点,比如:sit on the ground,sit in the armchair,sit in the sun,sit under the tree. 这里sit的用法是及物动词的用法,表示“使......坐在”。这里具体的意思就是:他使水浪坐在他的四周,也就是使谁环绕他,包围他,意译就是:坐在水中。此处用法稍微古旧了一些,可以通过查询词源性质的大部头字典来解答疑难。 可以肯定楼上几位对问题实质上没有做出解决。