expect 的“期待”暗含着一种强迫性的,一定会发生的意思.
如果说,I expect your reply,多可能是有种“你一定得回复”的感觉在里面;
或说,the snow is expected to fall by night. 多指“雪在入夜前肯定会下的.
look forward to (后加名词或动名词),则有种期盼的意思,并没有强迫对方一定要怎么做的感觉在里面.
如,I look forward to your visit/seeing you again. 只是特别一种渴盼的感情色彩在里面.
I look forward to your reply,可以说是一种习惯的礼貌说法,译作“我期待着你的回复”.若改成 I expect your reply,就有些暗含着对方必须回复的意思,译作“我等着你的答复”可能比较贴切些.
祝你开心如意!.