找高手翻译英译中。SOS!

2020-10-27 旅游 98阅读
第一句话好像不完整。另外seapage估计是leakage的讹误。试翻译如下: ...值钱。步行10分钟可到中山路;房间挺舒适,不过墙上渗水问题严重。不管怎么说,我总觉得你得到的是一分价钱一分货。但如果是我,下次我会选择华美达大酒店(四星),那里的服务更好。 (这好像是评论南京地区酒店服务的内容) Ramada Hotel全称是华美达怡华酒店(南京市中山北路45号)。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com