什么什么“门”的说法,源自七十年代初尼克松总统的“水门事件”。水门事件是来自于美国前总统尼克松,水门是位于华盛顿特区的美国民主党总部——水门大厦。
水门事件的来由是这样的:1972年6月18日凌晨2点半,有五个人潜入位于华盛顿特祥碧区的美国民主党总部——水门大厦而被捕,这似乎是一次一般意义上的入室行窃。后来在一些优秀记者的不断曝光下,这一事件的真相被证明是作为当时共和党主席的理查德·尼克松(也就是后来当选为美国总统的尼克松)授权部下,在竞争对手民主党的总部-水门大厦内安插窃听装置,为的是窃听竞选对手的备战情况,确保自己连任总统。在这次的传奇事件中,记者卡尔·伯恩斯坦和鲍伯·伍德沃德创造了一个新的词汇——水门。从此这次事件就被媒体广泛称为“水门事件(Watergate Case)”,用来专指尼克松所属的共和党为了赢得大选当上总统而做出的种种丑行。 1974年8月弯戚8日,理查德·尼克松成为第一位辞职的美国总统。尼克松的辞职在很大程度上就是因为“水门”丑闻。这也是美国历史上破天荒第一次的总统辞职。
所以你现在知道,最早的“门”就是水门。“门”在当时并没有专指的意思,当时是由Watergate翻译成中文“水门”而来,表示的是那座民主党总部大厦-水门大厦。从翻译的角度来说,应当属于意译而不是音译。
以后,国际新闻界每当国家领导人(尤其是针对美国)遭遇执政危机或执政丑闻的时候,往往在事件后冠以gate这个词。中国埋宴陵最近几年对类似报道也往往直接译成“门”。譬如“伊朗门”、“白宫秘书门”、“情报门”、“翻译门”、“虐囚门”“特工门”。