person、people、man、human有何区别?

2020-05-10 教育 245阅读

一、指意不同

1、human强调“人群”。

2、man指各时代的全体人类,特指男人。

3、person是个体名词,它泛指man,woman或child中的任何一个。

4、people指人;人类;民族;公民。

二、用法不同

1、person

n. (名词)

1)person的基本意思是相对于animal或thing而言的“人”。用来表示具有某种个性或特性的人时,是可数名词,其复数形式为people;也可指已知的或非特指的人; 还可指少量的人或具体人数,主要作法律用语,此时其复数形式为persons。

2)person作“容貌,身体”解时,一般用单数形式;person还可作“合适人选”解。person还有“家伙”的意思,含有贬义或不尊重之义。在语法术语中,person作“人称”解。

3)a young person的意思是“一个年轻妇女”,多半指轻佻的女人。“一个年轻男人”则说a young man。

2、people

n. (名词)

1)people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。

2)people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。

3)people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/one people,多个民族时用其复数形式peoples。

其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。用it或itself指代,people在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多。

3、man

n. (名词)

1)man用作可数名词可指“人,男人,男子汉”,表示“具有男子汉精神〔气概〕”时, man前常加不定冠词。

2)man用作不可数名词时,可表示“人类”,可与mankind换用,其前常不加冠词,作为单数名词跟单数动词连用。man用作复数常表示“水手,(军队的)士兵,手下的人,雇员”等。

3)man在口语中还可表示“丈夫,恋人”。man有时还用作称呼语,含有戏谑、轻蔑的意味。

4、human

n. (名词)

1)human是可数名词,指包括男人、女人、孩子的“人,人类”,指有别于动物、自然景物、机器等的特殊群体,也可指具体的“人”。

2)有时human还可写成human being,此时不仅与人以外的事物,特别是动物相区别,而且更强调与神、精灵等相区别的“人(类)”,其复数形式是human beings。

三、词源不同

1、person

单词于13世纪初期进入英语,直接源自古法语的persone,意为人类;最初源自拉丁语的persona,意为人类。

2、people

单词于13世纪晚期进入英语,直接源自古法语的peupel,意为人们;最初源自拉丁语的populus,意为民族。

3、man

单词直接源自古英语的mann,意为人,男人。

4、human

单词于14世纪晚期进入英语,直接源自拉丁语的humanus,意为人,人间。

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com