意思是:一曲弹尽,听曲的人纷纷散去,人生聚聚散散,就如同在一梦中。再好的繁华也有的枯尽的时候,兴兴亡亡,到头来不过是一场空忙。感叹物是人非,劝人切莫太追求表面浮华的东西,珍惜实在的东西,好好生活。
是一首借用古代诗文新写的仿古诗。
扩展资料
“曲终人散皆是梦,繁华落尽一场空”化用的典故:
1、化用:“曲终人不见,江上数峰青。”
原文如下:
《省试湘灵鼓瑟》 唐代钱起
善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
冯夷空自舞,楚客不堪听。
苦调凄金石,清音入杳冥。
苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
流水传湘浦,悲风过洞庭。
曲终人不见,江上数峰青。
2、白话翻译:
常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人却不忍卒听。那深沉哀怨的曲调,连坚硬的金石都为之感动、悲伤;那清亮高亢的乐音,穿透力是那样强劲,一直飞向那高远无垠的地方。
当如此美妙的乐曲传到苍梧之野时,连安息在九嶷山上的舜帝之灵也为之感动,生出抱怨思慕之情;而生长在苍梧一带的白芷,在乐曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。乐声顺着流水传到湘江,化作悲风飞过了浩渺的洞庭湖。曲终声寂,却没有看见鼓瑟的湘水女神,江上烟气消散,露出几座山峰,山色苍翠迷人。