푹 쉬세요
罗马音:Pugswiseyo
释义:好好休息吧。
语法:基本意思是“休息”,일을 한 후 긴장을 늦추는 과정이다.눈을 뜨고 쉬고, 눈을 감고 쉬는 것을 가리키고, 즉 잠에 드는 것은 일반적으로 명사로 쓰지만, 그 앞에는 정관사 수정 을 할 수 없다. ‘잠시 쉬는 것 ’이나 ……휴식.
例如:
너무 정서를 갖고 싶지 않다.친구와 웃어주면 된다.피곤하면 푹 쉬어.구태여 자신을 고생할 필요가 있는가?
不想拥有太多情绪。陪朋友笑笑就可以。感觉累了就好好休息。何必苦了自己。
扩展资料
近义词:푹 쉬다
푹 쉬다
罗马音:Pugswida
释义:好好休息。
语法:기본 의미는 ‘휴식 ’을 뜻한다. 누군가나 어떤 물건을 멈추거나 말을 멈추게 하고, 정지된 상태로 체력을 회복하거나 분발시키는 정신으로 ‘편하게 ’ ‘조용하게 ’를 할 수 있다. ‘조용히 ’을 기대어 지탱할 수 있다.
例句:
할아버지는 퇴직 후 마땅히 집에서 푹 쉬어야 하는데, 그는 온종일 이웃들을 위해 바쁘다.
爷爷退休后,按理应在家好好休息,可他却整天为邻居们忙碌着。