越语中汉文化的影响首先是越南的姓氏,越南人大都有一个汉语化的姓再加上一个名。此外,越南人至今保持着过端午节、春节的习俗。
在东南亚各国中,越南受中国文化的影响最深,这一方面是历史发展与中国息息相关,另一方面是汉字在越南长期通行,因而有条件全面吸收中国文化,成为中国文化在东南亚地区的最大受惠国。
越南的姓氏都来自中国的《百家姓》,共有200多个单姓和复姓,约有半数以上的人姓阮、黎、陈、李、黄、武、潘、范、郑、吴、裴、杜,尤以黎、阮二姓最多。男子的名字和中国一样有单名、复名,且用别号,妇女也用某氏以示其父系,王室、贵族的名字常在旁边加金、木、水、火、土以象征崇尚其中的一德。此外,越南的“雅乐”实际上是中国的古乐,戏剧的音乐、服装、脸谱、道具如同中国戏曲,旧式衣冠如同中国,和中国人一样用筷子,民间岁时节令有元旦、端午、七月半、中秋等(注:参见陈玉龙:《中国和越南柬埔寨老挝文化交流》,载周一良主编:《中外文化交流史》河南人民出版社,1987年11月出版)。
朝鲜:
人的姓原来是阐明同一族类血统关系以及区别与别的族类而在名字前面所加的标志。
古代开始,我们祖先就拥有自己固有的姓氏和名字。当然,古代使用的姓氏与现在使用的有所不同。通常取“铁子”、“岩石”等名字,并在其前面加上地方名字叫“星星铁子”、“熊猫岩石”等相当于现在的姓氏。
三国时期部分贵族使用姓氏。8世纪中叶以后,统治阶级为与别的族类区别而都使用了姓氏。李朝时期,姓氏广泛适用于贫民阶层。
此后,随着人数的增加以及故乡的迁移,为阐明自己祖先的原来居住的地方而开始出现了“本”。结果,同样的“洪”也分成“南洋洪氏”和“丰山洪氏”。因此,就算一样的姓氏也可以用“本”区分血统,并发展成为按姓氏和“本”制作族谱区分族类。