中西式婚礼上的差异:
The differencesbetween Chinese and Western wedding etiquette:
中国传统俗有“三书六礼”、“三叩九拜”的礼节。中国古代婚礼分为六个阶段,俗称“六礼”。
China traditional customof "book", "three at the nine times". Theancient Chinese wedding is divided into six stages, commonlyknown as the "six rites".
西方的婚礼中男方赠送婚戒给女方是正式求婚不可缺少的程序。新娘礼服的色彩,白色代表纯洁的童贞,黄色则象征爱神和富足。
Western wedding inthe wedding ring to the woman is the man presented formallyproposed program indispensable. The bride's dress color, whiterepresents pure virgin, yellow is the symbol of love andprosperity.
中式婚礼:大红花轿迎亲仪仗队、拜天地、掀盖头、凤冠霞帔状元服,以情动人,感谢父母、答谢亲朋好友,是中式婚礼上的一大重点,喝“多子汤”、饮“和睦酒”、吃“团圆饭”、敬“父母茶”
Chinese wedding: thered bridal wedding procession, the worship of heaven and earth, liftingthe veil, Coronet XIAPEI champion, to love moving, thanksto parents, thanks to friends and family, is a major focusof a Chinese wedding, drink more soup, drink "good wine", havea "family reunion dinner", and "parents oftea"
西式婚礼:穿洁白的婚纱、笔挺的西装、蛋糕香槟、抛花球。白色是婚礼上独一无二的主色调,一切白色的花卉都会成为西式婚礼上最受欢迎的装饰物。
Western stylewedding, white wedding dress, wear business suits, cake, champagne, throwingthe ball. White is the wedding ceremony the unique main tone, all white flowers willbecome adecoration Western-style wedding of the most popular.
中西式婚礼的优势The advantages of Chinese and Western stylewedding
中式婚礼喜庆、热闹、感动。热闹的场面能充分照顾到新娘新郎以及双方亲友的个人情感,体现出具有中国传统意义的文化。
Chinese wedding festive, lively, moved. Livelyscene can fully take care of both friends and relatives to thebride and groom and personal feelings, reflect the traditionalChinese cultural significance.
西式婚礼简洁、浪漫、感动。在牧师、亲朋见证下的肺腑誓言,让婚礼显得庄重而浪漫。西式婚礼更注重结婚当事人的感受。
Western stylewedding is simple, romantic and touching. The priest, and witness his oath, sograve and romantic wedding. Western style wedding pay moreattention to the wedding party.