有人说法语是没有歧义的,是准确的语言,是真的假的?

2020-06-18 教育 194阅读
说是这么说,但总的来说法语的很多词依然存在一词多义的现象。所以语言还是不能够做到完全精准的机械翻译的。
但是因为法语的动词变位是严格对照相对应的主语来的,所以不存在动词找不到主语的情况,确实是比较其他语言会严谨很多,但也增加了语言的学习难度。
而且由于语序的关系,法语当中普遍存在的倒装句对于机械翻译的难度也是客观存在的。所以稍微学习一些法语基础,再对照翻译器会比较容易学习。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com