“Sara”在不同的国家有不同的意义,具体如下:
(1)希伯来语:“高贵的妇女”或者“公主”(不同于“Sarah”在圣经中的意义);
(2)阿拉伯语:令人愉快的;
(3)波斯语:纯洁的;卓越的,极好的。
(传统上的一对波斯玩偶被称作“Dara and Sara”,“Dara”是男孩,“Sara”是女孩)
(4)日本:“Sara”被认为是佛祖诞生的树。也被称为一种非常稀有的花,它夏天在京都(日本古都),花期仅为一天。
扩展资料
“Sarah”是来自圣经里的名字,在《旧约》的“起源”中提及她。她的名字当时写作Sarai,当她和丈夫(艾布拉姆)一同逃离自己原现居住的地方,路经埃及时,他们被埃及法老驱逐出境。上帝来到他们身边,告诉他们他们将成为以色列乐土(Promised Land)的创造者。
除此之外,从今以后,他们将被人们认作“Sarah”(莎拉)和“Abraham”(亚伯拉罕)。需要指出的是,“Sarah”虽然时而被翻译成“公主”、“女神”,但是字面上的意思是“万物之公主”,沙拉之前的名字“Sarai”就是简单的“公主”。