IA - 空想フォレスト
作词:じん
作曲:じん
夏风がノックする
natsu kaze ga nokku suru
窓を开けてみると
mado wo hirake temiruto
何処からか 迷い込んだ鸟の声
doko karaka mayoikon da tori no koe
読みかけの本を置き
yomi kakeno hon wo oki
「どこから来たんだい」と笑う
( dokokara kita ndai ) to warau
目隠ししたままの 午後三时です
mekakushi shitamamano gogo sanji desu
世界は案外シンプルで
sekai ha angai shinpuru de
复雑に怪奇した 私なんて
fukuzatsu ni kaiki shita watashi nante
谁に理解もされないまま
dare ni rikai mosarenaimama
街外れ、森の中、人目につかないこの家を
machi hazure , mori no naka , hitome nitsukanaikono ie wo
访れる人など居ない訳で。
otozure ru nin nado ina i wake de .
目を合わせないで!
me wo awa senaide !
固まった心、一人ぼっちで谛めて
katama tta kokoro , hitori bocchide akirame te
目に映った 无机物に
meni utsutta mukibutsu ni
安堵する日々は
ando suru hibi ha
物语の中でしか知らない
monogatari no naka deshika shira nai
世界に少し憧れることくらい
sekai ni sukoshi akogare rukotokurai
许してくれますか?
yurushi tekuremasuka ?
淡々と流裂州れ出した
tantan to nagare dashi ta
生まれてしまった理不尽でも
umare teshimatta rifujin demo
案外人生なんで。
angai jinsei nande .
岩败私の中じゃ。
watashi no naka ja .
ねぇねぇ、突飞な未来を
neenee , toppi na mirai wo
想像して膨らむ世界は
souzou shite fukuramu sekai ha
今日か明日でも
kyou ka ashita demo
ノックしてくれないですか?
nokku shitekurenaidesuka ?
なんて妄想なんかして
nante mousou nankashite
外を眺めていると
soto wo nagame teiruto
突然に聴こえてきたのは喋り声
totsuzen ni kiko etekitanoha shaberi koe
饮みかけのハーブティーを
nomi kakeno ha^butei^ wo
机粗源颤中に撒き散らし
tsukue nakani maki chira shi
「どうしよう…」
( doushiyou ...)
とドアの向こうを见つめました。
to doa no mukou wo mitsu memashita .
「目を合わせると石になってしまう」
( me wo awa seruto ishi ninatteshimau )
それは両亲に闻いたこと
soreha ryoushin ni kii takoto
私の目もそうなっている様で
watashi no me mosounatteiru sama de
物语の中なんかじゃいつも
monogatari no nakana nkajaitsumo
怖がられる役ばかりで。
kowaga rareru yaku bakaride .
そんな事知ってる訳で。
sonna koto shitte ru wake de .
トントン、と响きだした
tonton , to hibiki dashita
ノックの音は初めてで
nokku no oto ha hajimete de
紧张なんてものじゃ
kinchou nantemonoja
足りないくらいで。
tari naikuraide .
ねぇねぇ、突飞な世界は
neenee , toppi na sekai ha
想像してるよりも
souzou shiteruyorimo
実に简単にドアを
jitsuni kantan ni doa wo
开けてしまうものでした。
hirake teshimaumonodeshita .
目を塞ぎうずくまる姿に
me wo fusagi uzukumaru sugata ni
その人は惊いて
sono nin ha odoroi te
「目を见ると石になってしまう」
( me wo miru to ishi ninatteshimau )
と言うとただ笑った
to iu totada waratta
「仆だって石になってしまうと
( boku datte ishi ninatteshimauto
怯えて暮らしてた
obie te kurashi teta
でも世界はさ、案外怯えなくて
demo sekai hasa , angai obie nakute
良いんだよ?」
yoi ndayo ? )
タンタン、と鸣り响いた
tantan , to nari hibii ta
心の奥に溢れてた
kokoro no oku ni afure teta
想像は世界に少し鸣り出して
souzou ha sekai ni sukoshi nari dashi te
ねぇねぇ、突飞な未来を
neenee , toppi na mirai wo
教えてくれたあなたが
oshie tekuretaanataga
また迷った时は
mata mayotta toki ha
ここで待っているから。
kokode matte irukara .
夏风が今日もまた
natsu kaze ga kyou momata
あなたがくれた服の
anatagakureta fuku no
フードを少しだけ
fu^do wo sukoshi dake
揺らしてみせた。
yura shitemiseta .
望采纳。