skin to bone 歌词 要翻译的~

2020-09-26 教育 110阅读
Skin to bone / Steel to rust铁余锈 身余骨
Ash to ashes / Dust to dust尘归尘 土归土
Let tomorrow have its way海誓山盟
With the promises we made前路漫漫
Skin to bone / Steel to rust 铁余锈 身余骨

Ash to ashes / Dust to dust尘归尘 土归土
Your deception / My disgust负心语 徒留恨
When your name is finally drawn刻骨之名
I’ll be happy that you’re gone愿君毋返
Ash to ashes / Dust to dust尘归尘 土归土

ASH TO ASHES / DUST TO DUST尘归尘 土归土
SKIN TO BONE AND STEEL TO RUST铁余锈 身余骨

Right to left / Left to right颠沛流离
Night to day and day to night昼夜难安
As the starlight fades to grey纵使星光黯淡
I’ll be marching far away我将踏歌远行
Right to left and left to right颠沛流离

ASH TO ASHES / DUST TO DUST尘归尘 土归土
SKIN TO BONE AND STEEL TO RUST铁余锈 身余骨

Let tomorrow have its way反是不思
With the promises betrayed亦已焉哉
Skin to bone and steel to rust铁余锈 身余骨
Skin to bone and steel to rust铁余锈 身余骨
Skin to bone and steel to rust铁余锈 身余骨

这个是自己乱翻译的,最后“反是不思,亦已焉哉”是诗经《氓》里面,讲述女子遭背叛后的心情。 ASH TO ASHES / DUST TO DUST一直以来都是固定翻译作“尘归尘,土归土”,所以为了整齐将Skin to bone and steel to rust翻译成“铁余锈,身余骨”,也有考虑押韵的成分将句子的对应顺序打乱。
算不上很靠谱的翻译,但是希望能将自己对这首歌的理解传达给大家。
其实linkinpark贴吧有很好的翻译,LZ去扒一下吧。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com