あなた
释义:亲爱的。
语法:表示“亲爱的人,可爱的人,乖孩子”,「物以稀」による「贵」という意味で、価格の「贵」を指すこともありますが、もっと多いのは「贵重」という意味です。「亲爱なる」という意味もあります。手纸の中では、呼び方の前でよく使われます。
例句:
お母さんが机嫌がいいうちに、おべっかを使う形で言います。「亲爱なる美しいお母さん、テレビを见てもいいですか?」
趁妈妈心情好的时候,我用拍马屁的形式说:“亲爱的美丽的妈妈,我看会电视行吗?"妈妈痛快地答应了。
扩展资料
近义词:お父さん
释义:爸爸(孩子爸爸)。
语法:基本意思是“丈夫”,子供がいれば、妻は夫を「お父さん」と呼ぶことがあります。子供の父亲という意味です。とても仲の良い夫妇の间でも使えます。
例句:
妊娠したと闻いていますが、お父さんは谁ですか?幸せを追い求めたようです。幸せはあなたに恋しています。神様はあなたに梦中になっています。
听说你已经怀孕,不知道孩子爸爸是谁呀!好像快乐追求过你,幸福暗恋着你,财神痴迷着你,喜神骚扰过你,吉祥天天陪你过夜,好运天天跟你上床,朋友,下次记得小心点哟!