FirstswornbytheBelgianathleteVictorBoinatthe1920Gamesofthe7thOlympiadinAntwerp,Belgium.TheathleteswearontheOlympicFlag,"WeswearthatwewilltakepartintheseOlympicGamesinthetruespiritofsportsmanship,andthatwewillrespectandabidebytherulesthatgovernthem,forthegloryofsportandthehonourofourcountry."
Toreflectthechangingnatureofthesportingcompetition,theoathhasbeenmodifiedandthecurrentversionwasintroducedin1999.Itis:
"InthenameofallcompetitorsIpromisethatweshalltakepartintheseOlympicGames,respectingandabidingbytheruleswhichgovernthem,committingourselvestoasportwithoutdopingandwithoutdrugs,inthetruespiritofsportsmanship,forthegloryofsportandthehonourofourteams."
首次代表运动员宣誓的是比利时水球和击剑运动员维克托-布安。誓词的内容经过修改后最终在1999年确认为:我谨以全体参赛者的名义宣誓,为着体育的光荣和本队的荣誉,我们将以高尚的体育精神参加本届奥运会的各项比赛,光明磊落,遵守规则。
奥运1000句08北京奥运奥运歌曲总汇奥运英语词汇奥运名人一览奥运百科知识
TheOLYMPICOFFICIAL'sOATH
奥林匹克的官方誓言是在1972年的慕尼黑奥运会上首次出现的。它由主办国的官员和裁判共同宣读。
TheOlympicOfficial'sOathwasswornforthefirsttimeintheXXthOlympiadatMunichin1972.From1972onwardsateachOlympics,anofficialorjudgeofthehostcountryswearsanoath.Thewordsofwhichare:
"Inthenameofallthejudges,IpromisethatweshallofficiateintheseOlympicGameswithcompleteimpartialityrespectingandabidingbytheruleswhichgovernthem,inthetruespiritofsportsmanship."
誓言的内容是:我代表全体裁判员和工作人员宣誓,我们在本届奥运会上,将以真正的体育精神,尊重遵守奥运会一切规则,公正无私地履行自己的职责。