第二版: By perseverance I ascend at snail's pace。 (*) On a leaf I drift off, with wind in my face。 O ye! Dropping off tears and sweats for air drying; I'll earn my place someday 。
。。 and I'm trying。 (*)摘自名言 “By perseverance the snail reached the ark”(蜗牛凭著坚持,终于到达了方舟) 初版: Up there I crawl one step at a time。
At the peak I fly, on a leaf I ride, O Ye! Leave tears and sweats behind for air-dry。 Someday I will claim my share of the sky。