apaint ismorethanthesumofitsparts.Acowbyitselfisjustacow.Ameadowbyitselfisjustgrass,flowers.Andthesunpeekingthroughthetreesisjustabeamoflight.Butyouputthemalltogetheranditcanbemagic.
一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。
ThehigherIgot,themoreamazedIwasbytheview.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
Somedaysthesunsetswouldbepurpleandpink.Andsomedaystheywereablazingorangesettingfiretothecloudsonthehorizon.Itwasduringoneofthosesunsetsthatmyfather'sideaofthewholebeinggreaterthanthesumofitspartsmovedfrommyheadtomyheart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
Sometimesalittlediscomfortinthebeginningcansaveawholelotofpaindowntheroad.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
Someofusgetdippedinflat,someinsatin,someingloss.Buteveryonceinawhileyoufindsomeonewho'siridescent,andwhenyoudo,nothingwillevercompare.
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ThefirstdayImetBryceLoski,Iflipped.Itwasthoseeyes,somethinginthosedazzlingeyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
ThenextthingIknow,he'sholdingmyhandandlookingrightintomyeyes.Myheartstopped.Wasthisit?Wouldthisbemyfirstkiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
SherryStallswasnothingbutawhiny,gossipy,backstabbingflirt.Allhairandnosubstance.AndthereshewasholdinghandswithBryce.MyBryce.Theonewhowaswalkingaroundwithmyfirstkiss.
雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯!
-Andshe'sbeenstalkingmesincethesecondgrade.
-Well,agirllikethatdoesn'tlivenextdoortoeveryone.
-她从二年级起就老是缠着我。
-这种女孩可是可遇不可求的。
One’scharacterissetatanearlyage.I'dhatetoseeyouswimoutsofaryoucan'tswimback.
从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
Thewayshetalkedaboutwhatitfeltliketobeupinthattreetobeheldabovetheearth,brushedbythewind.Whoinjuniorhightalkslikethat?ThisweirdfeelingstartedtakingoverinthepitofmystomachandIdidn'tlikeit.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
AndIrealizedGarrettwasrightaboutonething:Ihadflipped.Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
Theappledoesn'tfallfarfromthetree.
树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?