请教英语高手:下列成语,经常被中国外交部发言人说出,请问如何翻译:众所周知、说三道四、指手画脚、

2020-09-21 教育 126阅读
  • 众所周知 Well known

  • 说三道四 Make irresponsible remarks

  • 指手画脚 Carp and cavil

  • 颠倒黑白 Reverse black and white

  • 混淆是非 Confusing right and wrong

  • 发号施令 Command

  • 大言不惭  fanfaronad

  • 悬崖勒马 Rein in on [at] the brink of the precipice

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com