英语中 show up 和show around是什么意思 有什么区别

2022-07-25 教育 243阅读
show up 显而易见; 使显示出;到场, 出席;羞辱, 使丢脸
例如:
1.A police put some chemicals on the piece of paper and a line of words showed up.
一位警察在一张条上涂上化学药品, 一行字迹清晰地显现出来。
2.He showed up when we least expected him.
我们根本没有料到, 他竟然来了。
3.He showed his parents up rather badly.
他给他父母丢尽了脸。
show around 领…参观
例如:
Before you start to work, I'll show you around the factory.
开始工作前, 我要先领你参观工厂。

两者的区别由以上可以看出,希望对你有所帮助
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com