1、泛尊称。这是最简单、最普遍、也是面对陌生人最常用的称呼方式。女性称“小姐”,男性称“先生”。“小姐”应是对未婚女性的称呼。
职业女性可统称为“女土”,已婚女性则应称呼“夫人”或“太太”。如果不清楚其婚姻状况,可统称为“小姐”,决不可仅凭对方的年龄或自己的猜测而随意称呼对方为“太太”。
2.职业称。如“王医生”、“李老师”等。
3.职务称。如“张主任”、“赵局长”等。
4.亲属称。如“李阿姨”、“刘爷爷”等。
5.姓名称。即直接称呼对方姓名。如,有个人叫“陈小东”,叫全名多是在比较严肃的场合;“小东”,一般是朋友或家人这样叫;如果只叫“东”,那就更亲热。
单纯只使用姓名的称呼方式一船是用于双方年龄、身份相仿时,或者好朋友之间,否则,就应在姓名后加上职务、职业等并称才恰当。
扩展资料:
由于各地风俗习惯的差异,当用到姓名中的“姓”来称呼对方时,需要注意以下问题:
1.汉族人的姓名排列方式是姓在前,名在后。西方人的姓名排列方式恰恰相反,大多是名在前,姓在后,例如约翰·史密斯的姓是史密斯,名是约翰,称呼时不要混淆。
2.中国人的姓名中有复姓的情况。如“欧阳”、“诸葛”、“司马”等,假如把“欧阳小姐”称作“欧小姐”,定会引起尴尬。
3.有些汉字在作为姓氏时有它特殊的读音。如“仇”、“单”、“区”等。