请问日本人用日语如何区分【腿】和【脚】?同为【あし】的单词。

2020-05-08 国际 442阅读
一般日本人在没有特别指出时说あし的时候,汉字写【足(あし)】,多是指脚踝以下脚掌部分
如果是小腿,那么一般说【胀胫(ふくらはぎ)】,
如果是大腿,那么一般说【太もも(ふともも)】,
所以还是有区别的。
腿说もも,汉字写【腿・股】
脚说あし【足】
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%82%E3%82%82&dtype=5&dname=5ss&stype=0&pagenum=1&index=014535
当然,也有人会用「あし」来代表整个腿部,不过比较少,因为一般会说【足全体(あしぜんたい)】
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com