有渊源
日语的假名从汉字的偏旁部首演化而来,平假名的书写类似于行书,片假名类似于楷书
日语中的汉字就是直接来自于汉字或是汉字的变形,日本汉字的读音也多是来源于中国古代的吴音和唐音
随便看一篇日语文章都看得出它和汉语之间的联系,不需赘言。
至于韩语,朝鲜族在现在的拼音文字出现以前就是使用汉字,后来他们根据汉字发明了现在的拼音文字,打个比方来说,他们现在用的就相当于我们使用的汉语拼音,韩语的“字母”(不是指一个字,而是一个字的组成部分)也是根据汉字而来,而且在现实生活中,他们也广泛在使用汉字,韩语词也有很多从汉语词而来。
并且,汉藏语系和阿尔泰语系之分,多指在语法方面的区别。