AreyougoingtoScarboroughFair您要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位姑娘问好
Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
Tellhertomakemeacambricshirt叫她替我做件麻布衣衫
(Onthesideofahillinthedeepforestgreen)?(绿林深处山冈旁)
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracingofsparrowonthesnowcrestedbrown)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Withoutnoseamsnorneedlework上面不用缝口,也不用针线
(Blanketsandbedclothesthechildofthemountain)(大山是山之子的地毯和床单)
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
(Sleepsunawareoftheclarioncall)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tellhertofindmeanacreofland叫她替我找一块地
(Onthesideofahillasprinklingofleaves)(从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washesthegravewithsilverytears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Betweensaltwaterandtheseastrands就在咸水和大海之间
(Asoldiercleansandpolishesagun)(士兵擦拭着他的枪)
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
Tellhertoreapitwithasickleofleather叫她用一把皮镰收割
(Warbellsblazinginscarletbattalion)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generalsordertheirsoldierstokill)(将军们命令麾下的士兵冲杀)
Andgatheritallinabunchofheather将收割的石楠扎成一束
(Andtofightforacausethey`velongagoforgotten)(为一个早已遗忘的理由而战)
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
AreyougoingtoScarboroughFair您要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位姑娘问好
sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。