填塞分销渠道(不正当的渠道)。
channel stuffing
读音:英 [ˈtʃænl ˈstʌfɪŋ] 美 [ˈtʃænl ˈstʌfɪŋ]
语法:channel的基本意思是“海峡,通道,水道,沟渠”,可用来比喻新闻、信息等传递的“渠道,途径”,此时通常用复数形式。还可指广播或电视的“频道”。
扩展资料
反义词:proper channel
读音:英 [ˈprɒpə(r) ˈtʃænl] 美 [ˈprɑːpər ˈtʃænl]
释义:正当渠道。
语法:proper的基本意思是“适当的,恰当的”,指事物合乎逻辑、惯例或情理,也可指“正当的,正常的,正确的”,proper作此解时没有比较级和最高级。作“严格意义的,本身的”“真正的”解时,置于所修饰的名词之后。
例句:
I will take care to have it put into the proper channel.
我会负责这件事,通过正常的途径来处理。