ammor annascunnuto什么意思,celine dion的一首歌就是这个名字,超级好听,求意大利语达人翻译下

2022-08-18 娱乐 110阅读
  这是意大利Napoli的方言~意思是 不可告人的爱~
  用标准意大利来说应该是 amore sconosciuto
  原歌词如下(括号内为意大利语普通话和中文译文...):
  Dimme addo sta 、
  (Dimmi dove sono谁能告诉我在哪里)
  O'tiemp belle na vota
  (I bei tempi di una volta 过往美好的时光)
  Dimme addo staje
  (Dimmi dove sei? 告诉我你在哪里)
  Dimme ca t'arricuorda
  (Dimmi se ti ricordi?告诉我可曾记得我)
  Ma si ce sta quaccurun ca'mo vene a'dicere
  (Ma se ci fosse qualcuno che me lo direbbe但是如果有人能告诉我)
  Ca'pucuntria je sto sul cca'a penzà
  (Che nostalgia sono qui da solo a pensare 我在这里独自怀念家乡)
  Pe cchelle ca rimane ca
  (Per quello che resta 为了剩下的)
  Pe cchelle che è succiese
  (Per quello che è successo为了已发生的)
  Dinte a st'ammore annascunnuto
  (In questo amore nascosto 在这隐藏的爱之下)
  So comme è bell n'cumpagnia
  (So come sia bello essere in compagnia我深刻了解这乡村的美丽)
  So l'ombra faccie
  (Sono l'ombra del viso 我是这景色中的幽灵)
  E po'chi sa
  (E poi chi sà 谁又知道)
  Forze je so chell ca sarrà
  (Forse sono quello che sarà 或许我只是该是的那个)
  Si fanne
  Veré e'stelle tutte
  E vote ca rire...
  (Brillano le stelle tutte le volte
  che sorridi 你笑的时候星星也会闪耀)
  E se ne vann
  E'stelle n'ciele
  Si chiagne
  (e scompaiono dal cielo
  se piangi 你哭泣时天空也会纷乱)
  Nu teng mo chiù lamient
  O saje
  Sta tutt appost
  (Lo sai ,Non provo piu'dolore ,ora tutto va bene你知道,我不再感到痛苦,现在一切安好)
  Dinte a sta ammore
  Vuò sta annascunnute
  (in questo amore
  in cui vuoi nasconderti 在这个你想隐藏自己的爱中)
  Cuant anne pe
  Stu munne e cuant anne ancora
  (Quanti anni per
  questo mondo e quanti anni ancora 这个世界过了多少年,还有多少年)
  Si se putess
  E si teness a pacienza
  (se si potesse
  e se ne avessi la pazienza 如果能,如果还有耐心)
  Simme accusì
  Nuje c'annammuramme
  (Siamo fatti cosi'
  Ci innamoriamo我们这样做,我们陷入爱河)
  Fine a chiagnere
  Niente e nisciune
  (fino a piangerne
  Niente e nessuno 直到哭泣,就我们自己)
  Chistu desiderie e te
  (il desiderio di te按你的希望)
  Scuseme si nu scrive chiù
  (Scusami se nn ti scrivo piu'原谅我不再给你写信)
  Ma o saje ca jev a nun murie
  (Ma lo sai che andavo a non morire 但是你知道我不会死去)
  Sto semp a fà coccos ...
  (faccio sempre qualcosa我经常会做一些事)
  E nu ma bbaste maje
  (e non ne ho mai abbastanza 但总不会很多)

  原版翻译 楼下不得直接复制粘贴~
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com