litter和rubbish和trash和garbage的区别

2020-09-08 国际 639阅读

litter,rubbish,trash,garbage的区别如下:

1、litter:指四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物,例如纸屑等。

2、rubbish:普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作形容词、动词。

3、trash:指废物废料,糟粕等垃圾,也用来指社会渣滓。美国人用的最多。

4、garbage:主要指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。

实际上,这四个单词在英语的日常运用中,在很多情况下都可以互相交换使用,并没有刻意进行区分。

扩展资料:

例句:

1、There was litter strewn all over the pavement.

人行道上到处都是扔的垃圾。

2、Please take the trash to the garbage can.

请将垃圾拿到垃圾筒去。

3、He was rubbish at his job.

他的工作做得差劲极了。

4、In her home, garbage was fed to the pigs.

在她家,剩菜用来喂猪。

5、Her room was in such a litter that she was ashamed to ask me in.

她的房间十分凌乱,所以不好意思请我进去。

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com