爱屋及乌
ài wū jí wū
【注释】
因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
【出处】
《尚书大传·大战》“爱人者,兼其屋上之乌。
【举例】
子存宠上了小老婆,未免“~”,把他也看得同上客一般。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回)
【近义词】
相濡以沫
【反义词】
爱莫能助、殃及池鱼
【歇后语】
【谜语】
【用法】
连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不当
【英文翻译】
Love me, love my dog.
【历史故事】
商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何处置商朝遗孤大臣,军师姜子牙说:“如果爱一个人,就连带爱他屋上的乌鸦。他们都助纣为虐,应该处死。”大臣周公认为不妥,商纣王的罪过不能由他们承担