千与千寻是看日语版好还是国语版好

2022-03-20 综合 104阅读
这个是翻译时出现的问题,有时是原文直接翻译,有时是意译。至于【千与千寻】的日文名字是【千と千寻の神隠し】,由于后半部分的【神隠し】没有十分恰当的中文意思,所以名字就变成千与千寻了至于犬夜叉的女主人公的名字,那就更简单了,日文原著中的名字是用片假名写的,前一个名字是译者觉得同一读音的日文汉字中最适合的一个,第二个就是直接的音译了
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com