花葬
Hanasou
作词:なぎさ
作曲:なぎさ
编曲:なぎさ
歌:初音ミク
空色 见下ろして 落ちていくだけ
Sorairomioroshiteochiteyukudake
息がつまるの
Ikigatsumaruno
呼吸不畅『ねぇ、君は何色?』 掴めないよ
Neekimiwananiirotsukamenaaiyo
何がしたいの
Nanigashitaino
渗んで 落ちていくだけ
Akaironijindeochiteyukudake
视界が揺れて
Shikaigayurete
『ねぇ、君は何色?』 全部 嫌いだ
Neekimiwananiirozenbukiraida
声も出せず ひとりで泣いて
Koemodasezuhitoridenaite
仆の意味を教えてよ
Bokunoimiwooshieteyo
声を闻いて 今 此処で
Koewokiiteimakokodene
なんていらないよ
Riyuunanteiranaiyo
高鸣る鼓动を 数えだして
Takanarukoudouwokazoedashite
息が止まる
Ikigatomaru
呼吸を潜めて 全部忘れて
Kokyuuwohisometezenbuwasurete
见えないよ
Mienaiyo
声も出せず ひとりで哭(な)いて
Koemodasezuhitoridenaite
仆の意味を 教えてよ
Bokunoimiwooshieteyo
谁か此処で 缒(すが)らせて
Darekakokodesugarasete
理由なんて いらない
Riyuunanteiranai
伤をつけて 壊れた夜に
Kizuwotsuketekowaretayoruni
仆の色を 教えてよ
Bokunoirowooshieteyo
声を闻いて 今すぐに
Koewokiiteimasugunine
理由なんていらないよ
Riyuunanteiranaiyo
求めないよ 戻れないの
Motomenaiyomotorenaino
梦だと 信じて
Yumedatoshinjite
冷たいの 见えないよ
Tsumetainomienaiyo
染まっていく忧(ゆう)にさよなら
Somateikuuyuunisayonara
扩展资料:
中文翻译:
簌簌散落的花瓣是红色的彩霞
亏缺的月儿呀映照著迂回而恒久之恋
眼睛睁开著让身体腐蚀下去
失去色彩只残留意识
未能等待到春天
亲爱的你只是静静冰冷下去
在我臂内败坏看梦之渊在呼叫
像往常一样
疯狂地绽放於不眠的夜是魂魄的旋律
於幽暗中浮赸的花是为了饯别
寻寻觅觅的最终再生的痛苦
吞下的泥土当中曾订下的盟誓
死去的世界
簌簌散落的花瓣是红色的彩霞
亏缺的月儿呀映照著迂回而恒久之恋
今晚是梦还是现实
终於闭上眼
疯狂地绽放於不眠的夜是魂魄的旋律
於幽暗中浮赸的花是为了饯别
簌簌散落是红色的彩霞
亏缺的月儿啊映照著迂回而恒久之恋