罗马音:
kuu kyo na ma chi no hi ni u mo re ru you ni
ii sou ka ra ppo no me wo shi ta、ro ri fu ta
mi e na i ko no na ni ka wo a ba kou do shi te
mi e na i so no na ni ka wo、[hi to ri] de、sa ga shi te i ru
zu tto hi to ri ki ri、jyuu bun ni ya tte ki ta no ni
ko ko ro no do ko ka ni fu ka i ki sun wo ou tta mi ta i de
ko ko ro ni chi sa na to ge ga sa sa tta mi ta i ni
e tai no shi re nu na ni ka ni se me ra re ru o mo i
na ku shi ta ra shi i pi^su no hi to tsu go to ki ga
aa、dou shi te kon na ni mo wa ta shi wo、to ma do wa se ru no ka
yu ke n de i ru na ni ka wo ta shi ka me ta ra
ko no o mo i mo ki e te ku re ru da rou ka?
ya ri ba no na i o mo i ni u mo ka sa re
mu syou ni ta da、sa ke bi ta i
de mo、na ni wo sa ke be ba ii no ka sa e mo
da re mo o shi e te ku re ha shi na i n da
mi tsu ka ra nu ko to ba ha o e tsu to na tte
yo wai yo wai shi ku mo re te i ku
ko ko ro ga、za wa tsu i te、i ru
na mi da no、wa ke wo、o shi e te
ko ko ro ga ka tte ni na ni ka wo hi te i shi te ru
[kon na gen ji tsu ha、u so da] to wa me i te i ru
mo shi mo、su be te ga、i tsu wa ri no na ka ni i te
yu ke n da gen ji tsu ni、su be de ga、u mo re te i ru to shi ta ra...?
na ni ka wo、wa su re te i ru
na ni ka ga、ta ri zu ni i ru
o mo i da se!
so re ga、nan de a tta no ka
ta i se tsu na mo no
da tta ha zu
ka ke ga e no na i mo no
da tta ha zu
"wa ta shi"ni to tte no
ta i se tsu na mo no?
...wa ta shi no
...sou jya na ku!
..."wa ta shi ta chi"no
aa!!
do u shi te wa su re te i tan da、so no na ma e wo!
hi ki ha na re sa re ta mou hi to ri no ko to wo
wa su re ta i to o mo tta ko to nan te na ka tta ha zu na no ni ne
ka ra da no o ku ka ra ko mi a ge ru ne tsu ga
i ka ri to na tte、o to ba shi ri ha ji me ru
hi to ri de ki e te i tte shi ma u nan te、ze tai ni yu ru sa na i ka ra
do ko ma de da tte o i ka ke te
na ma e wo mou i chi do yo ba se ru ma de
a ki ra me ru mo no ka tte、ko no ko ko ro ni chi ka u yo
fu ta ri no a i da wo hi ki sa i ta
su be te no gen sou ni ta chi mu ka u ta me
i tsu mo no ha ji ma ri no ko to ba de、i ma i chi do、ma ku wo a ke you
[nee、me ri^!]
中文
rebellion -为了最重要的东西-
仿佛消失在空虚的街灯中似的
拖着更加空虚的双眼的漂流者
看不见的林林,将其揭破
看不见的总总,「独自」,将其探索
明明已经独自一人,竭尽全力地去做了
但内心的某处,却好像仍感觉到深深的失落
心里有如被小小的荆棘刺痛着
因为无法辨明性质的原因而自责
仿佛总有一块碎片丢失在了什么地方
啊啊,为何我竟会这般,因它而迷惑
如果能确认这份歪曲的正身的话
是否又能够让这份思绪平息呢?
驱使着我的这份思绪是如此散乱
难以言喻的冲动,只想呼喊
但是,到底应该喊些什么
却谁都无法,无法告诉我
找寻不见的话语化作呜咽
轻轻地从眼中滴落
心里,只有杂乱莫测
…这泪水的含义,请告诉我
在心中固执地否定着什么
「这样的现实只是谎言」这般呼唤着
如果说,一切都存在于虚假之中
那么将歪曲的现实破坏的话,又会怎样呢?
肯定,忘记了些什么
肯定,缺少了些什么
想起来啊!
它就在某个地方存在着
最重要的东西
本应如此
绝对无法被替代的东西
本应如此
对“我”来说
最重要的东西
…属于我的
…不对!
…属于“我们”的
…啊!!
为什么会忘记了呢,那个名字!
被分割开的另一个人
将她忘记的想法绝对不可能存在,本应该是这样的
从身体深处涌出的冲动
化作愤怒,迸发出来
就这样独自一人消失了什么的,绝对不能原谅
不论何处,我都不会放弃追逐
直到让你再次喊出我的名字
再也不会有气馁,在心中立下誓言
为了向那将两人分割开的
万物的幻想发出挑战
现在就以每次都作为开始的话语,再一次地将序幕揭开
「呐,梅莉!」