可行,学习英语和日语,都会有助于你以后参加工作。
对于中文是母语的人来说日语比英语要简单得多。因为在古代日本人抄了很多中文过去,日语里面有很多汉字,甚至日语汉字的音读和汉语很相似,所以背单词的过程要容易一些。日语里有各种动词变形,短语,惯用语,接续,需要我们认真去记。
对于中国人来说,英语是一种与中文几乎没有关系的语言。不过上这么多年学多多少少有些基础,在这一点上是比学习日语有优势的。学习英语最重要的就是背单词、背语法。其实英语的很多单词都是互相有关联的(比如词根词缀),语法用熟练之后无非是几种时态和介词搭配。
扩展资料:
英语和日语的区别:
语法上:
英语语法也有一个很明显的特点,就是其“一般现在时态”中的动词根据人称的不同要有相应的变化。而日语语法中都不存在这类问题。
动词上:
日语的名词,形容词,和其特有的形容动词也有表“过去/完了”的「タ」型。“食べたりんごがおいしかった。”中的“おいしかった”就是形容词“おいしい”的「タ」型,表示过去的概念。同样,它的名词和形容动词也有相应的「ダッタ」型表“过去/完了”。
而英语语法中当谓语部分不是动词的时候则通过“be动词”和“助动词”及它们的变形来表示。“Theapplewasdelicious.”中就用“was”——“be”的过去时态来表示整个句子的过去时态。