英语部分合同翻译

2022-04-02 教育 78阅读
给你一份较专业的翻译:

Counterparts.ThisAgreementmaybeexecutedinoneormorecounterparts,duplicateoriginals,orfacsimileorelectronicallytransmittedversions(providedthatthefacsimileorelectronicallytransmittedversionsareconfirmedwithinareasonabletimebysignedoriginals),eachofwhichwillbedeemedanoriginal,butallofwhichtogetherwillconstituteoneandthesameinstrument.
协议副本
本协议可以签署生效一份或多份副本,原件复制、传真件或电子传送件(只要在合理时间内附上签署原件确认),每一份文件都可被视为是协议原本,但所有这些将一起被视为是一份相同的文件。

CumulativeRemedies.AllrightsandremediesunderthisAgreementarecumulativewithallotherrightsandremediesinthisAgreementorinanyotheragreementbetweenthepartiesorunderapplicablelaw.
累加补充措施
本协议的所有权利及补充措施,将被累加到本协议或双方的其他协议中,或相关法律规定的其他权利及补充措施。

EntireAgreement.ThisAgreementsupersedesallpriordiscussionsandwritingsandconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereof.IntheeventthatanyoftheprovisionsofthisAgreementwillbeheldbyacourtorothertribunalofcompetentjurisdictiontobeillegal,invalidorunenforceable,suchprovisionswillbelimitedoreliminatedtotheminimumextentnecessarysothatthisAgreementwillotherwiseremaininfullforceandeffect.TheprevailingpartyinanyactiontoenforcethisAgreementwillbeentitledtocostsandattorneys’fees.NowaiverormodificationofthisAgreementwillbebindinguponeitherpartyunlessmadeinwritingandsignedbyadulyauthorizedrepresentativeofsuchpartyandnofailureordelayinenforcinganyrightwillbedeemedawaiver.
完整协议
本协议将取代所有先前的洽谈及文件并构成双方关于本协议标的的一份完整协议。如果本协议的任何规定被法院或其他合法有效的特别法庭判为违法,无效或无法执行,该规定应该尽可能在不影响本协议有效性的前提下,被限制或废除。以司法行为提出强制执行本协议的胜诉方将获得费用及律师费的补偿。对本协议的弃权或修改,必须通过书面由双方授权的代表签署后方为有效;任何一方对于协议权利的不执行或延迟执行,将不被视为是弃权。

Inspection.Uponnomorethanfive(5)dayspriornoticetoRecipient,DMCoritsdesigneemayinspectandreviewthebooksandrecordsofRecipientrelatingtoRecipient’scompliancewiththisAgreementandinterviewanyrecipientofanyConfidentialInformationunderthisAgreement.SuchinspectionwillbeconductedatDMC'ssoleexpense.IftheinspectionrevealsthatRecipientisnotincompliancewiththisAgreement,Recipientwill(atitsownexpense)immediatelyimplementanactionplantocorrectthenon-compliance.
检查
只需提前5天内通知“接受方”,DMC或其委派员将有权检查及审阅与协议规定有关的“接受方”账簿和记录,以及向任何“接受方”人员询问与协议相关的机密信息。DMC将承担执行检查的一切费用。如果检查发现“接受方”没有按协议履行义务,“接受方”必须即刻自费改正不符合协议的行为。

【英语牛人团】
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com