在英语学习中,如果日后想去英国等欧洲国家留学交流,建议以英式发音为准。如果想去美国,澳大利亚,东南亚等国家学习,建议以美式发音为准。
英式发音和美式发音差异主要反映在元音字母a,o 和辅音字母r 的不同读音上。
1.在ask, can't,dance, fast, half, path 这一类的单词中,英式发音将字母a读作[a:],而美式发音则读作[æ]。
2.在box, crop, hot,ironic, polish,spot这一类单词中,英式发音将字母o读作[)],而美式发音则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ]和[spat]。
3.辅音字母r在单词中是否读音是英式发音与美式发音的又一明显差异。在英式发音的r音节中不含卷舌音[r],而美式发音的r音节中含卷舌音[r]。
4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英式发音通常将a或o弱读,而美式发音不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词节奏也显然不同。
5.在以-ile结尾的另一类单词中,英式发音将尾音节中的字母i读长音[ai];而美式发音则弱读作[2]。
元音:
英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如 about)和短音er(如computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。
英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。
ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美: pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti
元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible,applause)就自动变成了一个短音的o的发音。
辅音:
英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。比较重要的也只有以下两个:r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clearanimosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。
扩展资料:
在中国,普通话是通用语,而在英国,虽然没有官方规定,但在英语的发展历史中,有一种发音逐渐形成其重要性,成为公认的最标准英式发音,这就是Received Pronunciation,简称为RP。
追溯其历史,Received Pronunciation最早是11世纪时形成于英格兰中南部的一支方言。这个区域从现今的Midlands地区一直向东南延伸到伦敦,其中包含了牛津和剑桥这两个大学城。
14世纪时,Received Pronunciation被广泛在贸易商人中使用,又由于牛津和剑桥大学的崛起,这种方言被两所大学的学生所采用,于是成为受过良好教育人士的语言。
在19世纪到20世纪,Received Pronunciation成为英国公立学校的教学语言,也被英国广播公司(BBC)的播音员使用,于是又被称为Public School English 和BBC English。
参考资料:百度百科-正宗英式口音