有人知道这个俄罗斯的地址是什么吗?或者怎么翻译这个俄语

2020-06-06 汽车 140阅读
首先,我要跟您说,您给的这个地址的写法是有问题的。门牌号的顺序写错了。我按照正确的给您翻译如下:
1. 完全按照英文习惯翻译:kv12, 3 etazh, #3 ul Frunze, Taganrog, Rostov oblast, Russia
2. 兼顾俄语和英语习惯应该这样翻译: ul Frunze, d.3, et.3, kv.12, Taganrog, Rostov oblast, Russia
3. 俄文正确写法:Россия, Ростовская область, г.Таганрог, ул.Фрунзе, д.3, эт.3, кв.12
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com