有个英语翻译不明白

2022-04-23 教育 59阅读

一、句子结构

 

  • 主句:Hedescribeditas"averyagreeablesituationlocatedwithintwosmallhills

  • 定语从句:inthemidstofwhichflowedagreatriver

 

二、定语从句的关系词分为以下几种

 

  • 关系代词:who/whom(指代人),which(指代事物),that(指代事物或人),as(指代上文或下文提到的事)

  • 关系副词:where,when,why

  • 介词+which,用来指代具体的处所(相当于where的作用)、时间(相当于when的作用)、原因(相当于why的作用)

 

三、本句中的inthemidstofwhich中的which指代主句的thehills,相当于where的作用,但比where所指代并表述的处所更具体。前者指“在小山的中间”,如果用where 则指“在小山那个地方”,不一定在中间。

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com