【意思】 如果动情了,就负了如来(佛法);如果不动情,就辜负了“她”(爱情)。
拓展资料
【出自】曾缄翻译的藏文诗歌。
【原诗】曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,世间安得双全法, 不负如来不负卿。
【解释】
也作自恐多情损梵行,入山又怕误倾城。 如果动情了,就负了如来(佛法);如果不动情,就辜负了“她”(爱情)。
【藏诗原文】
【作者】仓央嘉措
【翻译】若要随彼女的心意,今生与佛法的缘分断绝了;若要往空寂的山岭间去云游,就把彼女的心愿违背了。(于道泉)
仓央嘉措(1683.03.01-1706.11.15),门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。
康熙二十二年(1683年)生于西藏南部门隅纳拉山下,宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲竖磨雀扎西丹增,母亲次旺拉姆,家中世代信奉宁玛派佛教游行。
康熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄余早政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。
康熙四十四年(1705年)被废,康熙四十五年(1706年)在押解途中,行至青海湖畔去世,据《圣祖实录》记载:“拉藏送来假达赖喇嘛,行至西宁口外病故” ,时年24岁。