没有关系。
法国《The Mass》与德国《Carmina Burana》(布兰诗歌)曲调接近,据说“二战期间德国武装党卫军第一装甲师军歌也改编于皮敏尘此”,导致调子相似而张冠李戴以为《The Mass》就是纳粹军歌。
《The Mass》诞生于2003年,不可能是它诞生50多年前的法西斯军歌。
总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。而据说真正的德国武装党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。
《The Mass》
谱 曲:Eric Levi
歌曲原唱:Era
Semper crescis
有时处于顺境
Aut decrescis
有时处于逆境
Vita detestabilis
生活就是这样令人憎恶
Nunc obdurat
现在很困难
Et tunc curat
稍后突然有变得简单
Ludo mentis aciem
这是一场考验意志的游戏
Nunc obdurat
现在困难
Et tunc curat
刹拿做时简单
Ludo mentis aciem
精神游戏的战争
Egestatem
贫困
Potestatem 和权力
Dissolvit ut glaciem
像冰水一样融化
Divano
神圣啊
Divano re
神圣的
Divano blessi
神圣的祝福
Divano blessia
神圣的祝福
Divano blessia
神圣的祝福
Divano
神圣啊
Divano re
神圣的
Divano blessia
神圣的祝福
Divano blessia
神圣的祝福
Sors salutis
经常是, 健康
Et virtutis
和美德
Michi nunc contraria
现在(对于)我来说很矛盾
Est affectus
先是受影响
Et defectus
然后(我)出现缺陷
Semper in angaria
总是(使我)处在痛苦之中
Hac in hora
在这时刻
Sine mora
不在犹豫
Corde pulsum tangite
紧跟着心脏的脉搏
Divano
神圣啊
Divano re
神圣的
Divano blessia
神圣的祝福
Divano blessia
神圣的祝福
Sors salutis
经常是, 健康
Et virtutis
和美德
Michi nunc contraria
现在(对于)我来说很矛盾
Est affectus
先是受影响
Et defectus
然后(我)出现缺陷
Semper in angaria
总是(使我)处在痛苦之中
Hac in hora
在这时刻
Sine mora
不在犹豫
Corde pulsum tangite
紧跟着心脏的脉搏
Hac in hora
在这时刻
Sine mora
不在犹豫
Corde pulsum tangite
抓住心脏的脉搏
Quod per sortem
就此一生
Sternit fortem
不依靠运燃禅气(自立更生)
Mecum omnes plangite
我要把你们(困难)统统消灭
扩展资料:
“The Mass"这首歌是由一个叫“Era”的法国现代乐团创作的。Era将脍炙人口的“Carmina Burana 布兰诗歌”与来自《EraⅡ》的经典曲目—“Divano”巧妙的熔于一炉。
歌曲背景
它与德国知名音乐家和小提琴手卡尔·奥尔夫(Carl Orff)受盛赞的作品《Carmina Burana》(布兰诗歌),曲调均源自于发现于德国的中世纪法国宗教福音音乐。一些人将其误传为纳粹军歌、亨德尔《弥赛亚》中的曲目。