《长安十二时辰》为什么用原声,而不用配音?

2020-05-02 娱乐 111阅读

《长安十二时辰》用原声而不用配音一方面是想更好的还原历史人物在特定场景下的对话场面,增加本剧的逼真程度;另一方面制作团队也是希望打破近年来过于依靠配音而不愿下力气记台词说台词的不良风气。其实这是一个十分向好的趋势,国内影视剧经过近几年流量作品的荼毒,开始慢慢回归正轨,算是在拨乱反正,十二时辰用这种方式表明态度。

很多配音作品容易出现的问题就是口型和台词根本对不上,这就使得观众在观看电视剧或电影时就觉得片中的角色压根就没出声。我平时看一些后期配音的电视剧,给我的感受就是很嘎嘎,不自然,语音与动作和表情上都存在十分细微但又很扎眼的矛盾。所以配音虽然杜绝了台词出错的问题,也增加了一次性成功的几率,但是在整片质量做了折衷。

十二时辰用原声代替配音,就意味着剧组和导演要花大量时间给演员讲解台词,并且要给他们更多的容错空间和改正时间,这无形之中就增加了一大笔时间和金钱成本,这也是为什么这部剧斥资巨大的原因之一。而且我看了几集十二时辰,原声的确比配音要自然和协调许多,观众更有代入感,能够比较真实的还原当时的场景和气氛。

最后,原声代替配音一定程度上成了这部电视剧的造势工具。这其实说不好听的有点“矮子里面拔将军”的意思。在配音应用大大超过原声的电视环境下,原声制品必然会为这部电视剧增添许多招徕观众的元素,而且十二时辰在原声表现上的确做的不错,就更让人欣喜了。

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com