①toilet,厕所
最常用的一个词,可指“公厕”,也可指“私厕”, 比较正规,常对陌生人使用。
②Public lavatory,公厕
lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较过时的说法。
③bathroom,浴室
bathroom是书面语,因欧美等国家洗手的地方通常是浴室,因此可以用:Where’s the bathroom? (浴室在哪里?)
④rest room,休息室、(公共建筑物内的)厕所、洗手间
Where’s the rest room? (休息室在哪里?)
⑤water closet,水冲厕所
可缩写为W.C.,在国外,WC已被toilet取而代之,所以会爆出老外不识WC的笑话。 WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。
⑥powder room,化妆室
是美语,这种适用于女性:Where’s the powder room? (化妆室在哪里?)
⑦ladies's room、women's room ,女厕所
在美国大百货公司里又叫ladies' lounge。
⑧men's room、gentlemen’s room,男厕所
在美国大百货公司里又叫gentlemen's lounge。
⑨loo,私人住宅中的厕所
loo是一个口语词,在英国用得很普通, 一般在家里和朋友之间用。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
⑩John,厕所
John是俚语,如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了两趟厕所。)