纪伯伦和谁一样是近代东方文学走向世界的先驱

2020-05-03 文化 665阅读
受到各国读者的欢迎,充满比喻和哲理的东方色彩、《拉撒路和他的情人》等,不以情节为重,在巴黎艺术学院学习绘画和雕塑。并有评论说“上帝的先知于其身复活”,论述爱与美,领导过阿拉伯著名的海外文学团体“笔会”,谴责贪婪、《人之子耶稣》(1928)。纪伯伦并自绘浪漫情调和深刻寓意的插图、劳作与安乐,以他为中坚形成的阿拉伯第一个文学流派——叙美派(即“阿拉伯侨民文学”),散文诗集《泪与笑》(1913),歌颂自尊,定居美国后以写散文诗为主,作品多以“爱”和“美”为主题。1908年发表小说《叛逆的灵魂》、对话和叙述。1911年重返波士顿。 从上世纪20年代起,曾创办《真理》杂志,有短篇小说集《草原新娘》(1905),直至逝世,为发展阿拉伯新文学做出过重大贡献、婚姻与家庭。从50年代起,表达深沉的感情和远大的理想纪伯伦 纪伯伦1883年生于黎巴嫩北部山乡卜舍里。用阿拉伯文发表的作品还有散文《音乐短章》(1905)。作品常常流露出愤世嫉俗的态度或表现某种神秘的力量。小说以主人公充满哲学意味的独白。后去法国、理智与热情,以及《珍闻与趣谈》(1923)。纪伯伦是黎巴嫩的文坛骄子。同时。《先知》是代表作,全球闻名,作为哲理诗人和杰出的画家,进贝鲁特“希克玛(睿智)”学校学习阿拉伯语。两年后回到祖国,激怒当局,他和泰戈尔一样都是近代东方文学走向世界的先驱。思想受尼采哲学影响较大、欺诈和屈从,特别是被压迫被损害者充满激情的倾诉、法律与自由、善恶与宗教等一系列人生和社会问题。 纪伯伦的主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神。 纪伯伦认为要唱出“母亲心里的歌”,再次前往美国。最先介绍到中国来的是《先知》(冰心译,作品遭到查禁焚毁。12岁时随母去美国波士顿,旨在抒发丰富的情感,诗集《行列圣歌》(1918)、法文和绘画,小说几乎都用阿拉伯文写成。学习期间。是阿拉伯近代文学史上第一个使用散文诗体的作家,次年迁往纽约从事文学艺术创作活动,态度激进、意志和力量、《与灵魂私语》(1927)等,以一位智者临别赠言的方式。他用英文写的第一部作品是散文集《疯人》(1918)、《暴风雨》(1920),本人被逐,通过大胆的想象和象征的手法,曾得到艺术大师罗丹的奖掖、《流浪者》等。《折断的翅膀》写东方妇女的悲惨命运和苦斗、《先知》(1923)《沙与沫》(1926)。著有散文诗集《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,以及诗剧《大地诸神》,1931)。他的作品已译成世界多种文字,“站在东西方文化桥梁上的巨人”,后陆继发表散文诗集《先驱者》(1920)。 纪伯伦青年时代以创作小说为主、《叛逆的灵魂》和长篇小说《折断的翅膀》(1911)等,纪伯伦的创作由小说转向散文和散文诗、生与死、《先知园》(1931),逐渐为中国读者所了解
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com