Onedayanoldmansisellingabigelephant.Ayoungmancomestotheelephantandbeginstolookatitslowly.Theoldmangoesuptohimandsaysinhisear,“Don'tsayanythingabouttheelephantbeforeIsellit,theni'llgiveyousomemoney.”“Allright,”saystheyoungman.Aftertheoldmansllestheelephant,hegivestheyoungmansomemoneyandsays,“Now,canyoutellmehowyoufindthebadearsoftheelephant?”“Idon'tfindthebadears,”saystheyoungman.“Thenwhydoyoulookattheelephantslowly?”askstheoldman.Theyoungmananswers,“BecauseIneverseeanelephantbefore,andIwanttoknowwhatitlookslike.”
一天,一个老的男人正在卖一头大象。一个年轻的男人走向大象然后开始慢慢看着它(大象),这个老的男人走向他对着他的耳朵说,“不要在我卖出它(大象)之前说关于它(大象)的事,然后我会给你一些钱。”“好的”,这个年轻的男人说。在这个老的男人卖出大象后,他给了年轻的男人一些钱并且说,“现在,你可以告诉我你是怎样知道大象的坏的耳朵了吧?”“我不知道坏的耳朵”,这个年轻的男人说。“然后为什么你慢慢的看着大象?”这个老的男人问。这个年轻的男人回答,“因为我在这之前从来没有见过大象,还有我想知道它(大象)是什么样子的。”
Foxandcock
Onemorningafoxseesacock.Hethink,“Thisismybreakfast.”
Hecomesuptothecockandsays,“Iknowyoucansingverywell.Canyousingforme?”Thecockisglad.Hecloseshiseyesandbeginstosing.Thefoxseesthatandcacheshiminhismouthandcarrieshimaway.
Thepeopleinthefieldseethefox.Theycry,“Look,look!Thefoxiscarryingthecockaway.”Thecocksaystothefox,“Mr.Fox,doyouunderstand?Thepeoplesayyouarecarryingtheircockaway.Tellthemitisyours.Nottheirs.”
Thefoxopenshismouthandsays,“Thecockismine,notyours.”Justthenthecockrunsawayfromthefoxandfliesintothetree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
有这个也行
ABrotherLikeThat
AfriendofminenamedPaulreceivedanautomobilefromhisbrotherasaChristmaspresent.OnChristmasEvewhenPaulcameoutofhisoffice,astreeturchinwaswalkingaroundtheshinynewcar,admiringit.
"Isthisyourcar,Mister?"hesaid.
Paulnodded."MybrothergaveittomeforChristmas."Theboywasastounded."Youmeanyourbrothergaveittoyouanditdidn’tcostyounothing?Boy,Iwish..."Hehesitated.
OfcoursePaulknewwhathewasgoingtowishfor.Hewasgoingtowishhehadabrotherlikethat.ButwhattheladsaidjarredPaulallthewaydowntohisheels.
"Iwish,"theboywenton,"ThatIcouldbeabrother
likethat."
Paullookedattheboyinastonishment,thenimpulsivelyheadded,"Wouldyouliketotakearideinmycar?"
"Ohyes,Idlovethat."
Afterashortride,theboyturnedwithhiseyesaglow,said,"Mister,wouldyouminddrivinginfrontofmyhouse?"
Paulsmiledalittle.Hethoughtheknewwhattheladwanted.Hewantedtoshowhisneighborsthathecouldridehomeinabigautomobile.ButPaulwaswrongagain."Willyoustopwherethosetwostepsare?"theboyasked.
Heranupthesteps.TheninalittlewhilePaulheardhimcomingback,buthewasnotcomingfast.Hewascarryinghislittlecrippledbrother.Hesathimdownonthebottomstep,thensortofsqueezedupagainsthimandpointedtothecar.
"Theresheis,Buddy,justlikeItoldyouupstairs.HisbrothergaveittohimforChristmasanditdidn’tcosthimacent.AndsomedayImgonnagiveyouonejustlikeit...thenyoucanseeforyourselfalltheprettythingsintheChristmaswindowsthatIvebeentryingtotellyouabout."
Paulgotoutandliftedtheladtothefrontseatofhiscar.Theshining-eyedolderbrotherclimbedinbesidehimandthethreeofthembeganamemorableholidayride.ThatChristmasEve,PaullearnedwhatJesusmeantwhenhesaid:"Itismoreblessedtogive..."
内容:
哥哥的心愿
圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问:
"先生,这是你的车?"
保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。"男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……"
保罗当然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。
"我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。"男孩继续说。
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?"
"哦,当然好了,我太想坐了!"
车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到我家门前?"
保罗微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。"你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道。
男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。
只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。"
保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。
那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理