1、意思相同(效果一样),强调的重点不一样:
keep silent:强调“不要说话”;例如:警察逮捕犯人时说的“你有权保持沉默”,用的是silent而不是silence。
keep silence:强调“保持安静”。
2、在keep silence 中,keep 是“实意动词”;在 keep silent 中,keep 是“系动词”。表现在“动词类别”上的差异。
例如:feel anger 和 feel angry
前者feel是“实意动词”,anger 是名词作宾语;后者feel 是“系动词”,angry 是形容词作表语。
3、口语中,常用keep quiet,remain silent 替代 keep silent
比如警察逮捕犯人时说的米兰达权利:
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law.
你有权保持沉默。如果你不保持沉默,那么你所说的一切都能够用作为你的呈堂证供。
扩展资料
例句:
1、He was guided by the desire to speak openly, honestly, and fervently about matters which themajority would rather keep silent.
他想要开诚布公地言论,并且热衷于大多数人更愿保持沉默的事情。
2、Perhaps you should offer to keep silent for a sprint or two to build trust.
你可能应该在一两个sprint中保持缄默,从而建立信任。
3、Want to know their situation, want to talk about its future, we keep silence.
想知道她们的情况,想谈谈以后的未来,我们都保持了缄默。